Prayer of the Covenant
Matrimony According to the Nazarani Rite by Hadrian Mar Elijah Bar Israel
|Author||Hadrian Mar Elijah Bar Israel|
|Translator||Hadrian Mar Elijah Bar Israel|
|Cover artist||Hadrian Mar Elijah Bar Israel|
|Published||12 August 2013|
The Tslayta d'Qyama צלאיתא דקימא Prayer of the Covenant is a traditional prayer found in both the Nazarani and Ethiopic rîtes. It may be used either as a preface for the celebration of the festal offices, or as the primary mode of worship of a congregation of believers when no priest is available to celebrate the Holy Offering. In the Nazarani Rite it is also used with some modification as the official Morning Prayer of an episcopal liturgy. The prayers are being presented here in what is intended to be a learnable version of the Galilean dialect of Aramaic which was spoken by Yeshue the Messiah and the majority of His apostles, complete with a literal English language translation. The purpose of this is to provide the people of God with exemplary access to the ancient language and worship of Yeshue, as it has been passed down to us across the millennia.